Gramatyka

Weil i dass po niemiecku

Po weil i dass odmieniony czasownik zwykle idzie na koniec zdania podrzędnego.

Przykłady niemieckie z tłumaczeniem

Ich bleibe, weil ich krank bin.

Zostaję, ponieważ jestem chory/chora.

bin na końcu.

Ich glaube, dass Lara kommt.

Myślę, że Lara przyjdzie.

kommt na końcu.

Das ist wichtig, weil wir wenig Zeit haben.

To ważne, bo mamy mało czasu.

haben na końcu.

Jak tego używać

Ta reguła działa najlepiej, gdy widzisz całe zdanie, a nie samą tabelę.

Na co uważać

Polskim uczącym się niemieckiego najczęściej pomaga porównanie funkcji w zdaniu, a nie dosłowne tłumaczenie.