Gramatyka
Weil i dass po niemiecku
Po weil i dass odmieniony czasownik zwykle idzie na koniec zdania podrzędnego.
Przykłady niemieckie z tłumaczeniem
Ich bleibe, weil ich krank bin.
Zostaję, ponieważ jestem chory/chora.
bin na końcu.
Ich glaube, dass Lara kommt.
Myślę, że Lara przyjdzie.
kommt na końcu.
Das ist wichtig, weil wir wenig Zeit haben.
To ważne, bo mamy mało czasu.
haben na końcu.
Jak tego używać
Ta reguła działa najlepiej, gdy widzisz całe zdanie, a nie samą tabelę.
Na co uważać
Polskim uczącym się niemieckiego najczęściej pomaga porównanie funkcji w zdaniu, a nie dosłowne tłumaczenie.