Porównania

Kennen czy wissen po niemiecku?

Kennen znaczy znać osobę, miejsce lub rzecz; wissen znaczy wiedzieć fakt.

Przykłady niemieckie z tłumaczeniem

Ich kenne Anna.

Znam Annę.

Osoba.

Ich weiß die Antwort.

Znam odpowiedź.

Fakt lub informacja.

Kennst du Berlin?

Znasz Berlin?

Miejsce z doświadczenia.

Jak tego używać

Oba warianty mogą wyglądać podobnie po polsku, ale Niemiec wybiera je według sytuacji, ruchu albo konstrukcji zdania.

Na co uważać

Najpierw rozpoznaj kontekst, potem wybierz słowo. Dosłowne tłumaczenie z polskiego bywa mylące.